Notes on Contributors
Beate Allert is Associate Professor of German and Comparative Literature at Purdue University, Indiana. She received her Ph.D. from the University of California at Berkeley, and she specializes in discourses on seeing and perception.
She has published three books: Die Metapher und ihre Krise: Zur Dynamik der “Bilderschrift” Jean Pauls (Peter Lang, 1987), Languages of Visuality: Crossings between Science, Politics, and Literature (Wayne State University Press, 1996), and Comparative Cinema: How American University Students View Foreign Films (Edwin Mellen, 2008). Her articles and reviews have appeared in journals such as Studies in Eighteenth Century Culture, Lessing Yearbook, Monatshefte, German Quarterly, and recent book chapters, in Visual Culture (Heidelberg, 2008); The Enlightened Eye: Goethe and Visual Culture (Rodopi, 2007); Literary Encyclopedia (http://www.LitEncyc.com) (London, 2006); Companion to G. E. Lessing (Camden House, 2005); and German Romanticism (Camden House, 2004). She is currently working on a book on G. E. Lessing.Andrzej Dziedzic is Professor of French in the Department of Foreign Languages and Literatures at the University of Wisconsin-Oshkosh. He received his Ph.D in French literature from Northwestern University. His main area of specialization is sixteenth-century French literature and culture. In addition to numerous articles that have appeared in national and international journals, he also presented his research at various conferences in the United States, France, Canada, Japan, and Poland. He is a recipient of several grants from the National Endowment for the Humanities, the American Association of Teachers of French, and the University of Wisconsin system, among others. His current research project focuses on the early modern encyclopedia and its origins and evolution in sixteenth- and seventeenthcentury France.
Oleksander Halenko is Senior Research Fellow at the Institute of History of Ukraine of the National Academy of Sciences of Ukraine (NASU), from which he received his Ph.D. He authored Documentary Publication on the History of Ukrainian SSR (Kyiv, 1991), co-edited The Crimea in Ethno-Political Dimension (Kyiv, 2005), and translated into Ukrainian Halil inalcik’s The Ottoman Empire: The Classical Age, 1300-1600 (Kyiv, 1998). His other publications include chapters and articles in several scholarly collections, as well as in Western and Ukrainian periodicals, such as Journal of Economic and Social History of the Orient, Ruthenica, Krytyka [Critique], Ñõ³äíèé Ñâ³ò [Eastern World], and Ñõîäîçíàâñòâî [Eastern Studies]. He is currently working on two book projects which examine the international slave trade in early modern Eastern Europe and the Ottoman province of Kefe (Caffa).
Judy A. Hayden is Associate Professor of English and Director of Women’s Studies at the University of Tampa. She has published extensively on women’s writing, particularly women’s writing and culture in seventeenth-century England. In addition to several book articles, she published essays in journals such as Women S History Magazine, English, Papers on Language and Literature, Critical Survey, Restoration and Eighteenth-Century Theatre Research, and Studies in English Literature. Her book Of Love and War: The Political Voice in the Early Plays of Aphra Behn will be out from Rodopi Press shortly. She had co-edited a number of collections in Women’s Studies through Cambridge Scholars Press. Her most recent research interests and forthcoming book projects involve early modern travel narratives and scientific discourse.
Claire Jowitt is Professor of English Literature at Nottingham Trent University. She has written widely on colonialism and the origins of empire, piracy, and maritime violence, and Renaissance conceptions of “race” and gender. Her books include Voyage Drama and Gender Politics, 1589-1642: Real and Imagined Worlds (Manchester University Press, 2003), Pirates? The Politics of Plunder 1550-1650 (Palgrave, 2007), and The Culture of Piracy 1580-1630: Literature and Seaborne Crime (Ashgate, forthcoming 2010).
She is currently co-editing, with Nabil Matar, Three Plays about Muslim Women 1594-1631 for Manchester University Press; co-editing, with Daniel Carey, Richard Hakluyt and Travel Writing in Early Modern Europe for Ashgate’s Hakluyt Society Extra Series; and, along with Daniel Carey and Andrew Hadfield, she is General Editor of the new Oxford edition of Richard Hakluyt’s Principal Navigations (1598-1600).Ozlem Ogut Yazicioglu is Assistant Professor of English and Comparative Literature in the Department of Western Languages and Literatures at Bogazi^i University, Istanbul. She holds a Ph.D. in Comparative Literature from Purdue University, with special focus on English and German literature as well as literary theory and criticism, particularly post-structuralism and semiotics. Her research areas include modern and postmodern fiction, ethnic studies, and minority literature. She has published articles in national and international journals such as Litera, Ethnic Studies Review, and Romance Languages Annual, and chapters in Orhan Pamuk’un Edebi Dunyasi [The Literary World of Orhan Pamuk] (Istanbul, 2008) and (Re)reading Shakespeare: Text and Performance (Istanbul, 2005). Many of her international conference presentations have been published in proceedings (of selected papers).
Virginia Picchietti is Associate Professor of Italian at the University of Scranton. She received the Ph.D. in Italian, with a minor in Film Studies, at Indiana University, Bloomington. She has published a book on the representation of women’s relationships in Dacia Maraini’s writings and films, as well as essays on Maraini, the cinema of Federico Fellini, gender transgressions in Italian cinema, and the representation of Judaism and the Jewish experience in Italian cinema, 1992-2004.
Ana Pinto is Associate Professor in the Department of English Philology at the Universidad Complutense in Madrid, Spain. She specializes in the literature and history of the Middle Ages and the Renaissance.
Her publications include Los Viajes de Sir John Mandeville (Madrid, 2001) and Mandeville S Travels (Madrid, 2005), as well as various articles on the history of the English language. She has contributed various articles on the etymology of English words, such as “she,” “caramel” and “downtown.”Maryna Romanets is Associate Professor of English at the University of Northern British Columbia, Canada. Her articles—on contemporary Irish, British, and Ukrainian literatures, focusing on the issues of postcolonialism and intertextuality, representation and gender, politics and language, as well as on the mechanisms of textual production and translation theory and praxis—have appeared in Cahiers Victoriens & Edouardiens, Canadian Review of Comparative Literature, Canadian Journal of Irish Studies, Canadian Slavonic Papers, Interculturality and Translation, Nordic Irish Studies, and as chapters in several books. The author of Anamorphosic Texts and Reconfigured Visions: Improvised Traditions in Contemporary Ukrainian and Irish Literature (Ibidem, 2007), she is currently working on a book project titled Postcolonial “Erotomaniac” Fictions and the Making of New Identities in Ukraine, funded by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.
GalinaYermolenko isAssociate Professor ofEnglish in the Humanities Department at DeSales University. She holds a Ph.D. in English from Marquette University and a Ph.D. in Germanic/English Philology from Simferopol State University, Ukraine. Her scholarly interests include literature of the British Renaissance and early modern Ukrainian and Russian literary and cultural relations with the West, as well as early modern travel and European perceptions of the early modern Ottoman Empire and slave system. She has published articles in Spenser Studies, Muslim World, and National Social Science Journal. Her editing of the current collection sprang from her work on an on-going book project, Roxolana: From Slave to Legend, for which she received funding from the American Council of Learned Societies and the National Endowment for the Humanities.
This page has been left blank intentionally