Terms for “Fever”
The cuneiform medical texts contain many scientific terms for a patient's high body temperature, and there are also many therapeutic prescriptions that deal with curing this problem.[67] When interpreting Mesopotamian sources, we have to be careful not to interpret their various terms for high body temperature as fever in the modern medical sense because they possessed neither a physiological understanding of the evolution of fever nor any tools for measuring the temperature of the body.[68] [69] [70] [71] The cuneiform medical sources refer to the patient's hot temperature with the following Akkadian lexemes: 1) ememu “to be hot” and ummu “heat”; 2) hamatu “to be inflamed” and himtu “inflammation, burning”; 3) sarahu “to heat up” and sirhu or sirihtu “heat”; 4) setu “heat- radiance”.n The use of these medical terms differs according to context. For example, ummu is the most frequent term for a high temperature in the therapeutic and diagnostic texts, but does not occurs in pharmacological lists. Such differences in use do not indicate that these terms possess different meanings but rather reflect their use in different genres. For example, in the Neo-Assyrian letters from royal physicians and incantation priests, fever was expressed with the term huntu (the Assyrian form of Babylonian himtu), but this term was never mentioned in their scientific tablets?2 The verbal and nominal form of the lexeme ememu/ummu is the most commonly used term for a patient's high body temperature, and it refers generally to a symptom in the whole body or specific parts of the body.13 Besides the general use of this term, more specific terms were constructed with this word: ummu dannu “strong heat”, sirihti ummi “flaring-up heat”, ummu hahhas or la hahhas “critical/not critical heat”,[72] [73] [74] [75] [76] ummu lazzu “never-ending-heat”, ummu kajjamanu “constant heat”, ummu mithar or la mithar “even/uneven heat”?5 It appears that all of these terms refer to empirical experiences of a change in temperature: strength (mild or strong), duration (permanent or temporary) and intensity (even or uneven)?6 The verbal form of the term hamatu “to burn” occurs more frequently in symptom descriptions, referring mostly to skin and epigastrium. Although references to the nominal term himtu are rare, it is combined with the expression setu in two ways: seta hamit “he is inflamed with heat-radiance” and himit seti “inflammation of heat-radiance”?7 Similarly, sarahu is generally used in symptom descriptions (in reference to the belly or inner part or the head), whereas its nominal forms are rare. Setu is combined with two verbs: kasadu “to reach, to accomplish” and hamatu “to burn’?8 The terms seta hamit, himit seti and seta kasid occur in medical rubrics of therapeutic prescriptions together with various symptoms.19 The literary or symbolic term for fever is isatu “fire”, which is attested in old-Babylonian incantations dealing with various diseases and their parallels from the first millennium.20 The use of isatu for fever or heat could also be attested in the medical term isatu kasistu “gnawing fire”.2i Besides these terms, our sources mention two expressions for “shivering”—suruppu and hurbasu.22 Suruppu “frost” occurs with himit seti in a plant list, 23 and is attested with bennu- epilepsy and the alluhappu-demon in an amulet list.24 The connection between bennu and suruppu is probably based on the common symptom of trembling in the patient. Hurbasu is attested mainly in symptom descriptions in diagnostic and medical texts together with kasu “cold feeling” and as a symptom in prescriptions against seta kasid.25 Both suruppu and hurbasu became part of the standard catalogue of demons and diseases in the first millennium, but the use of suruppu is more frequent. We can conclude that “fever” was analysed in respect of: 1) the concept of natural heat, burning, inflaming, warming and frost; 2) physical dysfunction, such as high body temperature, shivering, sweating and trembling; 3) specific medical terms for a feverish state like “strong-fever”, “flaring-up-fever” etc.
More on the topic Terms for “Fever”:
- Concluding Remarks
- INDEX OF ARABIC TERMS
- Bhayro Siam, Rider Catherine (eds.). Demons and Illness from Antiquity to the Early-Modern Period. Leiden, Boston: Brill,2017. — xiv, 434 p., 2017
- 4Q560 (4QExorcism ar)
- RELAPSING FEVER SPIROCHAETES
- Writing the Thesis
- Chorioamnionitis
- Polyarteritis Nodosa
- CLINICAL SPECTRUM
- Intrapartum maternal fever