Shilifoshi, San foqi, and Malayu
Chinese scribes used the transcription Shili foshi for Srivijaya until 742, after which references cease. In 905 the Chinese began to record a new tributary kingdom in southeast Sumatra: San foqi.
Foshi and foqi are both transcriptions of Vijaya, but while shili adequately reproduces sri, san does not. San has the literal meaning of “three.” Historians persist in translating San foqi as “Srivijaya,” despite the fact that this name does not occur in Southeast Asian sources after 775, and after 1044 is found in no sources anywhere else. Wolters granted the possibility that after 1082 “ ‘Srivijaya’ may not be the appropriate name of the overlord' s center.”[1143]The character san might have meant literally “the Three Vijayas,”[1144] denoting a new Chinese perception of the multicentric nature of the political structure of southeast Sumatra. It is possible that the name Srivijaya was still used in Palembang in the eleventh century, but the invasion of the Straits of Melaka by the Chola armada in 1025 may have applied the coup de grace to both the empire and the name by which it had been known for almost 350 years. In 1225 Zhao Rugua, harbormaster of Quanzhou, listed Palembang as one of San foqi’s 15 tributary kingdoms. The fact that he lists neither Jambi nor Malayu suggests that San foqi’s king lived in Jambi, not Palembang.[1145] Possibly the Chinese changed the name from Srivijaya to “Three Vijaya(s)” when Jambi, Barus, and Kedah sent envoys to China, dissolving the diplomatic ascendancy which Srivijaya enjoyed as the sole kingdom in the Malay realm recognized by China.
More on the topic Shilifoshi, San foqi, and Malayu:
- '.AIDS Immunopathogenesis Unit, Division of Immunology, Transplantation and Infectious Diseases, San Raffaele Scientific Institute, Milan, Italy; 2Vita-Salute San Raffaele University, School of Medicine, Milan, Italy
- Malayu in History
- Moving from the revelation of San‘ah to the tradition offiqh, our voyage has proceeded by means of strategies of translation (Chapter 2) and comparison (Chapter 3) to discover the ‘aqd in the acoustic space of Islam.
- A Seventh-Century Chinese Visitor
- Tamim Ansary
- Answers to Hone Your Problem-Solving Skills Questions
- Bibliographic Essay
- List of Manuscript Copies of al-Wazir’s al-Fusul al-lu’lu’iyya
- HELMINTH-VERTEBRATE SYSTEMS
- History and Archaeology Compared
- Introduction
- Chronology
- Cases of Violence from the Final Palaeolithic
- Pressures on Legal Professional Culture since 1970
- Histories
- Akdeniz – the Battle for the White Sea, 1550–1571
- Send in the Marines
- Jihad in the Hadith Works
- ISKCON: The International Society for Krishna Consciousness
- Chapter 24 The Second Soviet Republic